Il dressa Sa tente parmi nous
Greg Albrecht
 

Il dressa Sa tente parmi nous. C'est la signification littérale de « elle a habité parmi nous ». Notre esprit humain peut à peine comprendre comment Jésus est né par l'intervention directe de Dieu. Mais le fait que Dieu ait dressé Sa tente parmi nous, venant vivre parmi nous, est très important. C'est notre salut. C'est étrange, mais la naissance de Jésus arriva sans fanfare. La plupart des gens ne comprenaient pas que Dieu était entré dans l'espace et le temps.

Je me souviens comment le dessinateur de bandes dessinées H.T. Webster célébra le 100ème anniversaire de la naissance d'Abraham Lincoln. Webster recréa des événements de l'époque de la naissance de Lincoln en représentant deux bûcherons se croisant sur un chemin isolé recouvert de neige.

C'était bien longtemps avant nos communications par satellite ou autoroutes de l'information, les grandes chaînes de télévision et les radios d'information en continu. Toutes ces choses qui réduisent notre monde actuel aux dimensions d'un village.

Les deux bûcherons échangeaient des propos sur la prestation de serment du nouveau Président américain, James Madison. Ils se demandaient quelles parties de l'Europe Napoléon allait pouvoir conquérir.

Enfin, ils se sont mis à parler de choses et d'autres concernant leur localité. Un des hommes mentionna qu'un bébé était né dans la maison de Tom Lincoln. Et tous deux étaient d'accord pour conclure que rien de spécial ne s'était produit dans leur coin du monde.

Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. (Jean 1:14)

Ceci pouvait ressembler à Béthléhem. La vie semblait être la même. Rien de nouveau. Juste une nouvelle naissance.

Joseph et Marie étaient fiers d'être parents et ils venaient tout juste d'arriver en ville. Après la naissance de l'enfant, des étrangers d'un pays lointain arrivèrent en apportant des cadeaux pour le bébé.

Matthieu nous rapporte que les mages qui venaient d'Orient étaient d'abord allés à Jérusalem. Ils savaient que le roi des Juifs allait naître et ils venaient apporter des présents.

Les principaux sacrificateurs et les docteurs de la loi les dirigèrent vers Bethléhem. On comprend bien que le Roi Hérode se soit senti menacé en entendant que quelqu'un d'autre était appelé « roi des Juifs ». Il donna l'ordre de tuer tous les nouveaux-nés mâles à Bethléhem. Pour être sûr d'atteindre son but, Hérode ordonna à ses hommes de massacrer tous ceux qui étaient âgés de 2 ans et moins dans les environs de Bethléhem.

Un ange dit à Joseph de prendre Marie et Jésus et d'aller se réfugier ailleurs. Ainsi cette jeune famille devint une famille étrangère dans le pays d'Égypte, le pays qui jadis avait asservi leur peuple. Et ils y restèrent jusqu'à la mort d'Hérode.

Étrangers. Se battre dans la jungle du péché. Languir après le pays promis. Réfugiés. Tout ceci ressemble à notre monde d'aujourd'hui.

Les chrétiens sont appelés à être des citoyens d'un autre royaume et étrangers à Babylone. Le phare de notre espérance, notre source de lumière, c'est Celui qui dressa Sa tente.

Jean nous dit que Jésus était rempli de grâce et de vérité. Le mot grâce est un mot fort et complexe, souvent mal compris. Il parle de l'amour inconditionnel pour celui qui ne le mérite pas. L'amour pour le réfugié et pour l'étranger. L'amour qui vient secourir. L'amour qui sauve.

La grâce parle de donner et parle de générosité. Paul faisait souvent mention des richesses de la grâce de Dieu. Grâce est un mot qui décrit la façon dont Dieu nous traite. Nous aimant tant qu'Il dressa, en la personne de Jésus, Sa tente parmi nous et mourut pour nous.

Les mages vinrent avec des cadeaux. Mais le plus grand cadeau était déjà venu. Et ce présent était donné dans toute sa plénitude, sur la croix et par la résurrection.

Le salut est le plus grand des dons. Si vous avez des besoins, des chagrins, des soucis et des problèmes, ne désespérez point - la grâce est disponible. Tournez-vous vers le Seigneur, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. Il est la réponse.

Jetez un autre regard sur Jean 1:14, cette fois-ci en le lisant dans The Message, (le Nouveau Testament en anglais moderne). Eugene H. Peterson a traduit le Nouveau Testament dans le langage et les expressions de l'homme de la rue. Ce sont les expressions grecques de tous les jours qui sont utilisées à travers tout le Nouveau Testament. Peterson a essayé de nous en donner un équivalent.

Sa traduction de Jean 1:14 peut vous aider à bien comprendre que Dieu, en la personne de Jésus, est venu pour être avec nous et nous délivrer du péché. « La Parole devint chair et sang, et vint habiter dans notre quartier. Nous avons vu la gloire de nos propres yeux, cette gloire unique, comme Père, comme Fils, généreuse au dedans et au dehors, véritable du commencement jusqu'à la fin. »

[La traduction est la nôtre]

© Tous droits réservés – 1978-2008 - Eglise Universelle de Dieu